Midafternoon Tuesday when I return to the Hernandez guesthouse, Sondra is waiting on the porch, manicure equipment at her side.
Last week, when I saw her doing a manicure and pedicure on the veranda for our hostess Leda, I learned Sondra provides her services at clients' homes. I told Leda I might be have time for one on Tuesday.
My Tuesday has filled with work, and the word “might” must have disappeared translation.
I run up the wooden stairs and trade my jeans for capris while Sondra heats water in the kitchen.
Manicure underway, we learn each other’s languages. Hands- manos. Feet -pies. Nails-ongos. Fingers and toes share a Spanish name—dedos.
I tell her about three sons, one recently married.
“Una hermosa boda?” she asks. [A beautiful wedding?]
“Si. Una boda Christiana,” I answer.
She smiles. A bond.
She tells me she has one son who is indoors. He’s using his cousins’ computer. She is Leda’s sister-in-law (cuñeada).
How did she travel to this guest house today?
Con autobus.
While we chat she works, but not with North American efficiency. Ninety minutes later, mis pies y mis manos have undergone the most thorough grooming in their history.
I confirm the price Leda has told me. Cuesta siete (seven) dollares?
She hesitates. No, cinco, [five], she says.
An hour ago, Eric Loftsgard told me of Nicaraguan dependency that results from handouts. I debate, then I decide: This is no handout. It is pay for work done well.
I say that five is not enough: “Cinco no esta sufficiente.”
I pay ten.
“Dios te bendige,” she says. [God bless you]
He already has.
No comments:
Post a Comment